忍者ブログ

語学学習の教材を集めました。各国語毎に分けてあるんで探してください。

2025.06┃ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
HOME前項現在のページ次項
2025-06-20-Fri 11:19:18 │EDIT
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
スペイン語の贈り物スペイン語の贈り物
福嶌 教隆
現代書館 刊
発売日 2004-08



コミカルな挿画までが著者の手になる、まさに「贈り物」ともいえる好著 2004-08-26
 著者はNHKスペイン語講座の講師を長年務めてきた人物。過去10年間に語学講座のテキストに執筆してきたコラムを中心に構成した一冊です。
 第1章「スペイン語の世界」では、スペイン語の変遷史や辞書の歴史、言葉遊び(回文やなぞなぞ)や擬音語など、スペイン語の様々な相貌を見せてくれます。
 第2章「スペイン語と日本語」と第4章「スペイン語文法Q&A」は「日本人の間違えやすいスペイン語のミス」について教えてくれます。「学べば学ぶほどかえって疑問が増えて」きた学習者にはうってつけの章です。
 例えばhacerを用いた使役文(〜させる)についての以下の説明:
?不定詞が自動詞の場合、被使役者は直接目的語の形をとる。
?不定詞が他動詞の場合、被使役者は間接目的語の形をとる。
 私はこの説明を読みながら思わず「そういうことなのか!!」と声をあげてしまったほどです。
 他にもel hecho de que〜の後に接続法を用いる場合と直説法を用いる場合の差異についてなど、実に明快な解説をしてくれていて、嬉しさのあまり涙が出そうになりました。
 第3章「からだで覚えるスペイン語」は日本語でいえば「のどから手が出る」の類いの身体部位を含む慣用表現を取り上げています。「Me voy a planchar la oreja.耳にアイロンをかける」(=寝る)など、スペイン語の豊かな表現力に触れることが出来ます。
 ただし、本書はその出自が語学テキストですので、ある程度以上のスペイン語力がある人でなければ楽しめません。殊に最終章「チャレンジ」は月刊「言語」に執筆された原稿ですから、言語学の知識が要求されます。
 ラジオ講座の応用編にそこそこついていける程度の力がある人、もしくはそれを目指して人一倍勉強を続ける意志のある人が先物買い的に購入することをお奨めします。
 それ以外の人には、この「贈り物」は気に入ってもらえないでしょう。


さらに詳しい情報はコチラ≫


PR
2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
完全予想仏検2級―筆記問題編完全予想仏検2級―筆記問題編
富田 正二
駿河台出版社 刊
発売日 2004-09



本番に向けた実践的な準備で一発合格 2006-07-17
1年前に仏検3級を受検する前に購入し,3級の受検終了直後から1年間かけてじっくり取り組みました。おかげで,2006年春季に初挑戦した仏検2級の一次試験では目標の8割を優に超え,余裕で一発合格できました。この問題集なしでは,とても合格はおぼつかなかったことでしょう。



特に,動詞の選択に関する練習問題は質・量ともに申し分なく,実際の本番でも全問正解できました。読解問題についても,実際の問題よりも少々難易度が高いので,間違えた問題を中心に復習しておけば,本番の問題は大変簡単に感じることと思います。



ただし,語彙の問題については,実際の過去問を解いてみたところ,あまりにも出来がよくなかったので,本番の4ヵ月前からは「『仏検2級・3級対応』フランス語重要表現・熟語集」(ASIN: 4411004704)という本に取り組みました。工夫次第ではこちらの方が効率的なので,時間に余裕がない場合は,前置詞の問題も含め,こちらを最優先した方がいいと思います。



模擬試験も1回分付いているので,「完全予想 仏検2級 -書きとり問題・聞きとり問題編」(ASIN: 4411004984) と合せて取り組んでみてください。ただし,内容は本番よりもかなり難しいので,多少成績が悪くても落胆しないでください。私の場合も,本番3週間前に取り組んだ模擬試験の筆記試験の成績は68点中46点しか取れませんでしたが,本番では筆記試験68点中61点が取れました。



また,巻末には二次試験に向けた応答例が載っていますが,完璧なフランス語ではあるものの,実際の試験は面接官との対話形式で進むので,ほとんど参考になりませんでした。たとえ完璧で立派なフランス語であっても,それを一方的に話しまくっていたのでは,必ずしもいい評価はもらえないはずです。面接官との実際の対話例や,短くても応答に役に立つような有用な表現を掲載してもらった方が有益だと思います。



それでも,2000年,2001年の春,秋計4回分の実際の質問の例が載っているので,これらを同じような内容に分類し,それぞれの内容について自分だったらどのように話すかを考えておくのは大変有用です。私は半年ほど前からパソコンに入力して書き溜めておいた文章を,一次試験終了後に再編集してプリントアウトし,二次試験までの4週間で音読や話す練習を繰り返し,何度もこれらの文章を書き換えましたが,単に二次試験の準備というだけでなく,フランス語で自分の話したいことを表現する上で,大変いい練習になりました。


さらに詳しい情報はコチラ≫


2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
フランス語聴くだけのラピッド暗記単語帳 基礎編[CD]フランス語聴くだけのラピッド暗記単語帳 基礎編[CD]

駿河台出版社 刊
発売日 2003-07



女性向き? 2003-12-06
聴くだけとはいうが、そう簡単ではないと思う。何度も繰り返す必要がある。効率はいいかもしれないが、手抜きができるわけではない。
まず裸のフランス語、次に不定冠詞つき、最後に日本語、でワンセット。これが延々続く。ときとしてヒツジが一匹状態になる。裸名詞と冠詞つきの名詞の読み上げの間には、ブランクが2秒ぐらいある。そこを利用して当てっこをする。丁か半しかないので、清水の次郎長の気分で。
非常に身近な単語が多いのが特徴だと思う。聴いた後に街にでかけて、風物をどのくらいフランス語で言えるか、試してみるのも面白い。逆に、そのぐらいしないと覚えられないだろうと思う。
身近な単語が多いのは結構なのだが、女性用の装身具だとか服飾、買物関係の用語がやけに目立つ。フランス語の基礎として覚えるほどの重要性があるのか疑問。しかし、こんな機会がなければ一生お近づきになることもなさそうな単語でもあり、その意味では貴重だし、そちらの方面に興味のある方にとっては、むしろメリットといえるかもしれない。
ヒアリング能力の向上について、このCDのみで劇的な効果を期待するのはちょっと無理だが、他の勉強と組み合せて辛抱強くやっていれば、相乗効果は出ると思う。
CDパッケージの中に、全ての単語が載った小さい冊子もはいっている。確実を期す方は、この冊子を読みながら、ということになるだろう。


さらに詳しい情報はコチラ≫


2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
トレーニングペーパー フランス語/教養課程文法中心学習〈1〉
山本 卓
ニュートンプレス 刊
発売日 2003-02



じっくり独学に最適 2006-01-25
発音・つづり・単語・文法を段階的にゼロから学習するのに良い本だと思います。単語や文を2,3回ずつ書かせて反復練習させるというものですが、私の使い方はちょっと違います。基本例文と文法説明を読んで理解したら、本には直接書き込まず、別のノートにそれぞれ10回ずつ書いています。ここで大事なのは、必ず自分で発音しながら書くということ。手が痛くなるのと喉が渇くのに加え、たいへん時間がかかりますが、記憶によく残りますし、何より勉強しているという手ごたえもあって私にとってはベストな教材&勉強法です。時間のない方には相当な意思が必要かもしれませんが、それでもこの本にはあきらめず何度も取り組んでみてほしいです。


さらに詳しい情報はコチラ≫


2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
しっかり身につくイタリア語トレーニングブックしっかり身につくイタリア語トレーニングブック
入江 たまよ
ベレ出版 刊
発売日 2005-06



量は最高! 2005-12-14
練習問題に多くあるように「穴埋め問題」が主流ですが、とにかく量が多い!それに、問題の出し方(?)も多種多様なので、「あれー?あれー?」と答え合わせしていくうちに覚えてしまいます。単語もひとつひとつ辞書で引かざるを得ない感じ(!)なので、一石二鳥です。繰り返しやると、他の練習問題など比ではないのでは。でも、これはじっくりしっかり繰り返しやった場合だと思います。やりかた次第です。


さらに詳しい情報はコチラ≫


カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新TB
プロフィール
HN:
カヲル
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最新コメント
Google
Powered by 忍.jp Design by Alphaあるふぁ
Copyright © 2006 ことばの勉強!外国語マスター! Some Rights Reserved.
http://pera2.blog.shinobi.jp/Page/135
忍者ブログ[PR]