忍者ブログ

語学学習の教材を集めました。各国語毎に分けてあるんで探してください。

2025.06┃ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
HOMEポルトガル語の記事
2025-06-10-Tue 01:06:48 │EDIT
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
旅の指さし会話帳 52 ポルトガル旅の指さし会話帳 52 ポルトガル
くり かおり
情報センター出版局 刊
発売日 2004-02



楽しい!! 2005-02-17
初めてのポルトガル旅行に備えて購入した一冊。
旅行中、ポルトガル語は分からないけど使ってみたい!話してみたい!!という私をサポートしてくれました。
この指差し会話帳はユニークなイラスト満載でみているだけでも楽しい!!内容もポルトガルに住んだ経験のある著者だからこそ書ける、基本的な、必要最小限の使えるフレーズが収められいる。収録語は必要最小限だが、私の今回の旅行では十分でした。持ち運びに便利な大きさなのもとても気に入りました。


さらに詳しい情報はコチラ≫


PR
2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
蝶の舌蝶の舌
マヌエル リバス
角川書店 刊
発売日 2001-07



la llegada de la sabiduria con el tiempo 2006-02-15
何と言いますか、この本の物語達は、淡々と、物静かに進んでいきます。表題作「蝶の舌」では、すずめ君の「ティロノリンコ!」の叫びに、涙を誘われました。また、他の作品では「時がもたらす知恵」が良かったです。この中に出てくるイェーツの詩が好きですね。

珈琲の香りが満ちた静かな喫茶店で、また温かな日が差すベランダで、眠りにつく前のベッドで、そんなシチュエーションで読まれることをおすすめします。


さらに詳しい情報はコチラ≫


2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
今すぐ話せるブラジルポルトガル語単語集今すぐ話せるブラジルポルトガル語単語集
香川 正子
ナガセ 刊
発売日 2003-01



堅苦しさがなくて♪ 2005-10-19
単語の下に赤文字でカタカナ読みが付いていますが、
市販のチェックシート(赤いシート)を使う事により、
その文字は消えますので、カタカナが邪魔になることはありません。
本自体の大きさがイイ感じのサイズなので、
通勤の時に持ち歩いても邪魔になったりすることもなく、
気軽に単語の意味と読み方を覚える事が出来ます。
イラストも豊富で、
堅苦しさが一切なく入門者には有り難い一冊だと思います。


さらに詳しい情報はコチラ≫


2006-08-30-Wed 00:00:00 │EDIT
サッカーを愛する人のスペイン語―二大サッカー大国におけるサッカーのスペイン語 観光にはもちろん、サッカー留学、コーチ留学までサッカーを愛する人のスペイン語―二大サッカー大国におけるサッカーのスペイン語 観光にはもちろん、サッカー留学、コーチ留学まで
今井 健策 /ファンルーツインターナショナル
国際語学社 刊
発売日 2004-03



なにもかもサッカーに染めたい人へ 2005-07-05
リーガ・エスパニョーラ観戦が趣味で、現地紙のサイトなどを翻訳するためにスペイン語辞書とあわせて買ってみた(基本的には翻訳ソフトを用い、不明な表現を訳すため)。
サッカーに関する用語・表現は確かに参考となるし、現地で観戦するのに役立つ例文が豊富なのが嬉しい。が、単語・用法からの索引がなく辞書的な使い方が出来ないことに不満がのこる。
とは言え本書はテキストとしての使い方が正しいのであって、辞書ではないのだが。


さらに詳しい情報はコチラ≫


カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新TB
プロフィール
HN:
カヲル
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最新コメント
Google
Powered by 忍.jp Design by Alphaあるふぁ
Copyright © 2006 ことばの勉強!外国語マスター! Some Rights Reserved.
http://pera2.blog.shinobi.jp/%E3%83%9D%E3%83%AB%E3%83%88%E3%82%AC%E3%83%AB%E8%AA%9E/?pageNo=4
忍者ブログ[PR]